Aramoun – The church of Our Lady

Aramoun, Lebanon

Other Details

كنيسة السيّدة

Aaramoun Aaley

Aley

Mount Lebanon

كنيسة السيّدة - عرمون تمّ تشييد الكنيسة بدايةً على أنقاض معبد قديم وذلك في العام ١٦٦٢. وُسّع البناء في العام ١٨٤٨ وتم أضافة قبّة الجرس. وفي عام ١٩٤٦، بُني المبنى الجديد الذي أضيف إلى مبنى الكنيسة. رُمّمت الكنيسة مؤخرًا سنة ٢٠٢٢. البناء بازيليكيّ الطراز بسوقٍ واحدٍ مسقوف. تحوي الكنيسة أيقونةً من عمل الخوري موسى ديب. The church of Our Lady - Aramoun The church was first built in 1662. It was enlarged and the bell tower was added in 1848. The adjacent building was built in 1946. The church was finally renewed in 2022. The church is built following a single nave basilical plan. The church holds a maronite icon of the Madonna by Fr Moussa Dib.

Visited 4829 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Abdin – The church of Our Lady of Immigrants

سيدة المهاجرين, Aabdine, Lebanon

كنيسة سيّدة المهاجرين

Aabdine

Bcharre

North

كنيسة سيّدة المهاجرين - عبدين

بنيت الكنيسة سنة ١٩٤٩ بسعي حثيث من خادم الرعيّة آنذاك الخوري بولس العلم، الذي ما وفّر جهدًا مع أبناء البلدة المهاجرين لبناء كنيسة كبيرة للبلدة. هي الكنيسة الوحيدة المكرّسة لسيّدة المهاجرين التي يقع عيدها في ١٨ أيلول من كلّ عام، تذكار هجرة المسيح الى مصر. المذبح الكبير مستقدم من دير راهبات الناصرة في بيروت سنة ١٩٦٢، وهو إيطاليّ الصنع. أمّا اللوحات فوق المذابح فهي من عمل يوسف بو هارون من زغرتا، وفي الكنيسة لوحة أخرى للسيّدة من عمل جوزيف فبيان العلم.

The church of Our Lady of Immigrants - Abdin

The church was built in 1949 with the aids of the village’s diaspora and the hard work of Fr Boulos El Alam who raised funds for the project. It is the only church with this dedication. Its feast day is celebrated on the 18th of September every year, the commemoration of the Flight to Egypt. The high altar is Italian and was brought from The Sisters of Nazareth Monastery in Beirut in 1962. The paintings over the altars are the work of Joseph Bou Haroun. The church holds another painting of the Madona done by Joseph Fabien El Alam.

Eh Qobeh Jezzine – The church of St Joseph

كنيسة مار يوسف - القبع, Qabaa, Lebanon

كنيسة مار يوسف

Qabaa Jezzine

Jezzine

South

كنيسة مار يوسف - القبع جزّين

بنيت الكنيسة سنة ١٩٠٠ بسعي عائلة غانم الذين جعلوا مدافنهم بقربها. جدّدت في ١٩ آذار سنة ١٩٦٣. الكنيسة صغيرة، تتبع رعيّة بلدة قيتولة جزّين، تضم لوحةً غربيّة الصنع لمار يوسف، وتتميّز بالنقوش والزخرفة على الجصّ.

The church of St Joseph - Eh Qobeh Jezzine

The church was built in 1900 by the Ghanem family who built their cemetery near it. It was renewed on the 19th of march 1963. The church is small, a dependency of the nearby Qaytouli’s parish. It possesses a classical painting of St Joseph. The church also contains intricate Gipson carvings.

Kaftoun – Saints Sarkis & Bakhos

Monastery of Our Lady of Kaftoun, Kaftoun, Lebanon

كنيسة مار سركيس وباخوس - كفتون

950

Kaftoun

Koura

North

كنيسةٌ صغيرةٌ مبنيّةٌ على ضفاف مجرى نهر الجوز، تابعةّ لدير كفتون. بُنيت في القرن العاشر وبقيت مُهمَلةً لقرون، مُهدَّدةً بالانهيار. بدأت عمليّة الترميم سنة ٢٠٠٤ واكتُشفت خلالها جداريّات فريدة من القرن الثاني عشر، وهي الشفاعة والبشارة والرسل وأربعة فرسان قدّيسين: سركيس وباخوس جرجس وتاودوروس. الفريد في الكنيسة الكتابة على الجداريّات باللغات: السريانيّة واليونانيّة والعربيّة للمرّة الأولى في كنيسة مسيحيّة من القرون الوسطى.

A small church on the riverbank. It is a dependency of Kaftoun’s monastery. The church was built in the Xth century, yet it was in ruins for a long time. Restorations started in 2004 and uncovered unique byzantine frescoes: The Deisis, the Annunciation, the Apostles, and the Four Knights: Sts George, Sergius, Bacchus, Theodore. The fact that makes the frescoes unique is the trilingual writing on them: Syriac, Greek and for the first time in a medieval church Arabic.